Thâu-ia̍h
Sûi-ki
Teng-ji̍p
Siat-tēng
Kià-hù
Koan-hē Wiktionary
Bô-hū-chek seng-bêng
Chhoē
歡迎
Gú-giân
kàm-sī
Siu-kái
Kán-siá
欢
迎
Chiàⁿ-siá
歡
迎
閩南語
siu-kái
音
siu-kái
閩南語
(
河洛話
,
POJ
)
:
hoan-gêng
/
hoan-êng
(
潮州話
,
拼音
)
:
huêng
1
ngiêng
5
閩南語
(
Hō-ló話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
臺灣
通用,
檳城
)
白話字
:
hoan-gêng
臺羅
:
huan-gîng
普實台文
:
hoan'geeng
IPA
(
檳城
)
:
/huan³³⁻²¹ geŋ²³/
IPA
(
泉州
)
:
/huan³³ giɪŋ²⁴/
IPA
(
高雄
)
:
/huan⁴⁴⁻³³ giɪŋ²³/
IPA
(
廈門
)
:
/huan⁴⁴⁻²² giɪŋ²⁴/
IPA
(
臺北
)
:
/huan⁴⁴⁻³³ giɪŋ²⁴/
IPA
(
漳州
)
:
/huan⁴⁴⁻²² giɪŋ¹³/
(
Hō-ló話
:
檳城
)
白話字
:
hoan-êng
臺羅
:
huan-îng
普實台文
:
hoan'eeng
IPA
(
檳城
)
:
/huan³³⁻²¹ eŋ²³/
(
潮州話
)
拼音
:
huêng
1
ngiêng
5
白話字
-like
:
hueng ngiêng
IPA
(
key
)
:
/hueŋ³³⁻²³ ŋieŋ⁵⁵/
意思
siu-kái
歡喜
迎接
。
咱
先
來
歡迎
這
位
貴賓
。
[
臺語
,
正體
]
咱
先
来
欢迎
这
位
贵宾
。
[
臺語
,
簡體
]
Lán seng lâi
hoan-gêng
che ūi kùi-pin.
[
白話字
]
歡迎
逐家
做伙
來
𨑨迌
。
[
臺語
,
正體
]
欢迎
逐家
做伙
来
𨑨迌
。
[
臺語
,
簡體
]
Hoan-gêng
ta̍k-ke chò-hóe lâi chhit-thô.
[
白話字
]
出去
,
阮
遮
無
歡迎
你
。
[
臺語
,
正體
]
出去
,
阮
遮
无
欢迎
你
。
[
臺語
,
簡體
]
Chhut-khì, goán chiah bô
hoan-gêng
lí.
[
白話字
]